イ エローレン芸術祭2018 | Yellowren Arts Festival 2018

 

コミュニティーのために~無限に広がる希望とすばらしさを求めて。

An exploration of the endless possibilities to make beauty and hope for our communities.

 

10月24日(水)山田
11am - 1pm, いっぽいっぽ
〒028-1351 岩手県下閉伊郡山田町長崎2丁目7番28

 

10月25日(木)盛岡
10am - 5pm, 盛岡聖書バプテスト教会
〒020-0066 岩手県盛岡市上田3-6-36

 

10月27日(土) &28日(日)東京
11am - 7pm, Yellowren Productions Japan
〒153-0042 東京都目黒区青葉台1-11-19 2F

 

 

パフォーマンス Performances

 

谷中啓子

茶の湯 | Tea Ceremony

 

インターナショナル・アーツ・ムーブメント日本支部のクリエイティブカタリスト。本流の茶の湯を学びつつ、アメリカや様々な場所で茶室をクリエート。

 

Creative catalyst of International Arts Movement Japan.  As she’s learning the mainstream of Chanoyu (Japanese tea ceremony), she creates tea room in the States and other places.

 

Yukari Soma & Friends

ジャズ演奏 | Jazz Performance


ジャズピアニストのYukari Somaは、3歳の時からエレクトーン、11歳の時からピアノを習い、洗足学園音楽大学電子オルガンコースへ入学。後にジャズに出会い、翌年ジャズコースに転コースする。ジャズは、彼女の音楽観を変え、 "自分がどう音楽を作りたいか"と強く思うようになりました。2016年3月に洗足学園音楽大学ジャズコース卒業。Yukariとミュージシャンの仲間の演奏をどうぞお楽しみください!  

 

Yukari Soma is a jazz pianist. Yukari started learning to play the piano when she was 11 years old, and went on to pursue a course in Electric Organ in Urashima Gakuen Music University. However, when she encountered jazz, it changed her entire perspective of music and realized the importance of “how you want to make music.” In March 2016, Yukari graduated from her jazz course with Shimizu Gakuen Music College. Yukari’s performance will be accompanied by her musician friends. 

 

Hannah Wong

歌 | Singing


Hannah Wong は歌うのが大好きです。シンガポールでは様々なギグやフェスティバルで、ソロのボーカリストとしてもバンドでも演奏してきました。Yukari Somaの伴奏で、Hannah Wong のソロのパフォーマンスをお楽しみください。

 

Hannah Wong loves to sing. She has performed in various gigs and festival in Singapore as a solo vocalist and also with a band. Hannah’s solo performance will be accompanied by Yukari Soma on the keyboard.

 

千代子と美霖

歌 & 演奏 | Singing & Guitar Playing

 

千代子と美霖(メイリン)は、ミュージックが大好きです。千代子がギターを奏で、美霖(メイリン)と共にデユエットのパフォーマンスを披露します。


Chiyoko and Meilin love music. Chiyoko will be playing the guitar and performing duets with Meilin.

 

 

展示会 Exhibitions

 

Lupita Sukianto

靴の芸術 | Art of Shoes

 

実用的であり、且つファッショナブルなデザインを手掛ける、インドネシア西カリマンタン出身のルピタ スキアントは、現在、日本でシューメーカー マスターコースで学んでいます。常に新しい素材を探し求め、新しいデザインの可能性をアンテナを高く張り学んでいます。靴の素材としては今まで使われなかったものを取り入れることが、今、デザイナーとして魅力を感じています。玉ねぎの皮で作られた彼女の美しい作品をどうぞ観てください。また、この度、イエローレン ジャパンとのコラボレーション企画としてルピタは、何組かの母子とアーティステックなキッズ靴コレクションを展示します。

 

Lupita Sukianto, from West Kalimantan, Indonesia, enjoys making things that are fashionable yet practical and useful. She is currently pursuing her Masters in Design and Shoemaking in Japan. She is intrigued by the discovery and experimentation of new materials through her course of study that inspires her to create new designs. As a designer, Lupita finds it amazing to be able to work with materials for shoe making that are not thought of before. Check out her beautifully designed shoes crafted from onion skins. Also, in collaboration with Yellowren Japan, Lupita had worked with some mothers and kids from our workshops to create an artistic collection of children’s shoes. 

 

谢云飞と沈木涵

建築デザイン | Architectural design

 

Xie Yun Fei とShen Muhanは、現在、早稲田大学にて建築学を学んでいます。この度、二人が手掛けた高い評価を受けたプロジェクトは、中国の湖南省鳳凰県鳳凰古城(Fenghuang HuNan)の街並みをそこに棲まうコミュニティーがより良い生活を営めるように提案したものです。“Behind the Scenes,”は、Yun Feiが手掛けたもので、街の再設計を通して街を蘇らせると共に、環境を守る意識を高める試みとなっています。”Play,”では、Muhanが街並みの中に、子供たちが子供らしく遊び、さらに地域の輪が広がり友達と触れあうことが出来る空間デザインを手掛けることによって、社会問題である搾取される子供たちを守る提案をしています。


Xie Yun Fei and Shen Muhan are pursuing their Masters in Architecture at Waseda University. They are both passionate in architectural design. Check out their recent architectural projects that brings transformation to the community of Phoenix Ancient Town in Fenghuang HuNan China. In “Behind the Scenes,” Yun Fei endeavors to revive the community by redesigning spaces that would inspire the community to care for their environment. In “Play,” Muhan addressed the social issue of child exploitation in the town through the design of spaces where children can enjoy their childhood and have fun playing with their friends in the neighbourhood. 

 

アキコミヤチ

ペインティング | Painting

 

ミヤチアキコさんは、現在、兵庫県淡路島の山の中で夫と猫と暮らし、陶器制作をしています。京都造形芸術大学において、日本画、グラフィックデザイナーとして活躍し、ニューヨークにてオートクチュールとファッションに携わるなど、アーティストとして豊かな経験を持つ多彩な陶芸家であります。2013年より夫と共にオリジナル陶器の制作を手掛けています。


Akiko Miyachi and her husband live with a cat in the mountain of Hyogo Prefecture Awaji Island. Her artistic experience encompasses her many years of experience as a graphic designer with Kyoto Art and Design University of Japanese Painting, learning haute couture and fashion in New York and working with ceramics. In 2013, together with her husband, she started an original ceramics production.

 

どなSunshine

ペインティング | Painting

 

昭和の東京に生まれる。セツ・モードセミナー卒 絵画、イラストレーションの制作を続けて出逢ったり、発見しています。


Donna Sunshine loves colours and painting. Since her graduation from Setsu Mode Seminar, she continues to produce croquis, paintings and illustrations, creating a distinctive style of her own and had several solo exhibitions in Tokyo. 

 

近藤愛哉

写真 | Photography

 

近藤愛哉牧師は、人、自然、神が創造した全てのものを被写体としてとらえるのが喜びであります。2011年以降、岩手県盛岡市において復興に向けて懸命にご尽力されています。


Yoshiya Kondo loves taking photos of people, nature, and the beauty of God's creation. Based in Morioka Japan, Yoshiya is a pastor leading the recovery work of the affected areas in Iwate and takes photos of the recovery efforts after 2011. 

 

Nina Neo

イラストレーション | Illustration

 

ニナは、アートディレクターを目指している志の高い学生です。現在、ビジュアルコミュニケーションとメディアアートを専攻しています。専門分野である広告デザインの勉強をする傍ら、デザイン画を描くなどクリエイテブな活動も行なっています。大好きなイラスト画を描く時は、黒ペンとワコムタブレットが創作活動には欠かせません。


Nina is an aspiring junior art director. She is currently pursuing her Diploma in Visual Communication and Media Design. Despite specializing solely in Design (advertising), Nina still uses her free time to draw and create. She loves illustration especially using her trusty black pen and has also branches out to digital illustration using her wacom tablet.

 

Yellowren Japan

グラフィティーインスタレーション | Graffitti installation

 

イエローレン ジャパンと中目黒に集うコミュニティーによる ”グラフフィティー” は、ーパイログラフィー(焼き絵)、ペイント、チャコール、パステル、ミックスメディア、墨流しーと様々な技法を用いて思い思いにデザインを木に施したインスターレンションです。グラフィティーが私達の住む都会の風景や自然化環境に美しさを加えるのか、傷跡として残すのかーこの中目黒の作品 ”グラフィティー”を通してその違いを問いかけています。


Graffiti by Yellowren Japan and its community from Nakameguro, Japan, is an art installation of wood pieces employing various techniques – pyrography, paint, charcoal, pastel, mixed media and marbling ink on wood. Just as graffiti beautifies or scars our urban landscape, Nakameguro’s “Graffiti” invites us to consider the difference we can make to our natural environment

 

 

DIY ワークショップ Workshops

 

カップ ウィービング

コップに糸を織り込みカラフルでオリジナルな器を作ってみよう!


Have fun with cup weaving using paper cup and yarns to make a colourful container.

 

 

 

フェルト アート

フェルトは、気軽にクリエイティブな作品を美しく創れる素材です。想像力豊かにフェルトで顔(リトル フェルト フェイス)を作ってみませんか!


Felt is an easy and fun material that you can make a whole array of creative things out of. Use your imagination and be inspired to make little felt faces! 

 

版画

リノカット技法を用いてあなただけのオリジナル版画をどうぞ作ってください!


Make your very own original prints through techniques such as linotcut to create your artwork. 

 

 

 

 

食べ物 Food

 

チキンライス

シンガポール人が愛してやまないシンガポール鶏飯!本場の味をお試しください!


Singaporeans love chicken rice. Come sample authentic Singapore Chicken Rice. 

 

 

 

パンケーキ パイ

サクサクとふわふわの食感を味わえる、中目黒に新しくオープンしたフリッパーズスフレパンケーキ屋さんのパンケーキパイをお楽しみ下さい!


Enjoy the crisp and fluffy pancake pies from Nakameguro’s newest Flipper’s soufflé pancake shop!